Eltanin
https://www.pantagrame.com/eltanin/forum/

Version Originale
https://www.pantagrame.com/eltanin/forum/viewtopic.php?f=32&t=595
Page 1 sur 1

Auteur:  Loup Celeste [ 24 Sep 2004, 16:41 ]
Sujet du message:  Version Originale

c'est bien la V.O.

pourquoi toujours vouloir regarder les choses en français?





DragonNoir a écrit:
Ca, c'est bien vrai.
Regarder "Immortel" en V.O. (alors que ce film est adapté d'une bande dessinée "française" d'Enki Bilal) permet d'apprécier pleinement les citations de Baudelaire qui l'émaillent.
Par ailleurs, la version originale du "Seigneur des Anneaux" vaut son pesant de cacahuètes, ne serait-ce que pour la voix sublime de Christopher Lee dans la peau de Saroumane, qui roule les "r" comme à  l'époque où il jouait Dracula.
Je ne parle même pas du manque général de conviction des doubleurs français d'aujourd'hui. L'époque des Roger Carel est bien passée. :(

Auteur:  MmeSnape [ 25 Sep 2004, 16:57 ]
Sujet du message: 

Pourquoi?

Bah peut-être tout simplement parce que je suis nulle en anglais?
En V.O., il faudrait que je revois le film je ne sais combien de fois pour tout comprendre. Et je n'ai pas assez de fric pour me payer 3 fois le même film au cinéma. :roll:

Et puis bon, je ne sais pas pour la France, mais ici au Québec, la majorité des doublages sont biens.

Auteur:  Zohar De Malkchour [ 26 Sep 2004, 00:01 ]
Sujet du message: 

Ce que je déteste dans les V.O. c'est le sous-titrage. Généralement c'est mal traduit, il y a des morceaux entiers de dialogues qui sautent, sans parler des phrases qui changent complètement.

Si les gens vont voir quelque chose en VO, alors qu'ils ont l'alternative de la voir doublée, pourquoi diable ne leur offre-t-on pas les dialogues sous-titrés dans la langue des acteurs... franchement..?

A part cela je n'aime pas vraiment devoir passer mon temps à  scruter le bas de l'écran...

Auteur:  MmeSnape [ 26 Sep 2004, 19:23 ]
Sujet du message: 

Québecoise.

C'est vrai que les VO ne sont pas juste en anglais, mais nous parlions de Shaun of the Dead, qui est un film britannique.

Et je suis d'accord avec Zohar. La plupart des sous-titres sont soit bourrés de fautes, soit il manque des dialogues ou alors ils changent complètement le sens de la phrase.

Et puis c'est vrai que c'est assez chiant de passer son temps à  regarder le bas de l'écran.

De plus, au cinéma, il n'y a pas de sous-titres pour les films en anglais. (je vais donc devoir attendre la sortie en DVD de Shaun of the Dead)

Page 1 sur 1 Le fuseau horaire est UTC+1 heure [Heure d’été]
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/